TOEICipの感想:2014年8月

職場のTOEICipを受験してきました。手応えとしては、7月よりはマシという程度。試験監督の私語が無かったので、集中できたな、というくらい。まあ、職場で受けるので、万が一誰かがうるさくしていた場合は私の権限で黙らせますが。

今回もPart7spを10個くらい塗り絵。Part5に時間がかかり過ぎ。ただしこれは以前よりも、ちょっと考えれば解けそうな問題が増えてきたため。

今年中にもう一回、出来れば二回ipを受けたいところです。

課題として以下の三つを上げておきます。

1. Part2
2. Part5.6
3. Part7dp

秋もあんまり時間がないので、ポイントを押さえてやり切りたいところです。公式問題集も何度か解いてはいますが、やはり完全に理解したとは言い切れません。これまでは解いて、解説を頭に入れることで精いっぱいでしたが、ようやく理解できた部分と出来なかった部分を区別できるようになってきました。

「なんとなく」ではなく「確実に」理解して、あともうちょっとスコアを伸ばしたいです。思い返せば今まで、結局Cレベル(470-725)の中でウロウロしているんですよね。

Aレベルは、遠いぞ!(棚橋弘至的に)
スポンサーサイト

カラオケがうまくなりたい、その後

本日は職場の若者と一緒の公式問題集vol5を解いておりました。もうすぐTOEICipですが、どうなることやら。

さて、最近はカラオケで「Dream on」「Immigrant song」を練習しています。以前よりはうまくなっています。

しかし、いまいち面白くありません。やっぱり洋楽は難しい。一人カラオケはいいのですが、やはり人様と一緒に行くなら楽しんでいただきたい。ですので、これを練習することにしました。



これなら少々ダンスが下手でも相当面白いはず。過剰にドヤ顔するのがポイント。
「Crazy in Love」をダウンロードして聞いていましたが、ラップの部分が相当難しいです。
これを歌えるようになったら、英語のレベルがちょっと上がるかも。

ついでにウェストも細くなってほしいです。

音読パッケージ中級、41回目!

今日も何とか音読パッケージを終えました。

今日は携帯電話に関するもので、なかなか面白かったです。
彼らの携帯電話のキャリアは違う、という意味の文章が「their phones are all from different companies」で、fromをこう使うのか、と思ったり。なぜか自分にとっては「are all from different」のくだりが発音しづらくてつっかえてしまいました。

*passage44
>daughter, uses, model, because, discount

私の要約
The passage is about mobile phone carrier of White's family. They will change their mobile phone carrier into same for a special family discount.

訂正してもらった要約
The passage is about a service provider of a mobile phone of White's family. They will change their service provider into same for a special family discount.

いつもは先生が朗読してそれを私が同じように読むのですが、「今回は役割を逆にしてみましょう」ということで、私が朗読して、それを先生があとから読む、ということをしてみました。なかなか新鮮で面白かったです。

音読パッケージ中級、40回目!

ここ一週間、オンライン英会話のレッスンが受けられていませんでした。久しぶりに音読パッケージのレッスンです。最初のフリートークでうまく話せなくて、会話力が下がっていると反省。

*Passage43
>Moose, family, Canadian, believe, New Zealand

私の要約
The passage explains about moose. It belongs to the deer family and live mainly in North America. 100 years ago, Canadian moose were introduced into New Zealand. Now, people thought that the moose had become extinct. However the last part of the passage depicts the possibility of it's existence in there.

訂正してもらった要約
The passage explains about moose. It belongs to the deer family and lives mainly in North America. 100 years ago, Canadian moose were introduced into New Zealand. Now, people think that the moose had become extinct. However the last part of the passage depicts the possibility of it's existence there.

リスニング力が向上していると褒めていただきました。レッスンが受けられない時でも、テキストを復習していたのがよかったのかもしれません。英文を毎日読んでいることもよかったかも。

久しぶりに回線につないだら、お世話になっていた先生の一人が今月で退職されるとの連絡が。私と同い年の、とっても素敵な先生なので、退職されるのは本当にショックです。退職後のご繁栄を祈念したいと思います。今月末までにその先生のレッスンをできる限り受けておかなくちゃ。

やっぱり点数が下がっていました。

お盆はあまり時間がなかったのですが、最低でもA4一枚分の英文は読んでいました。
昨日と今日は職場の若者たちと勉強合宿をしていました。TOEICの問題も解いて、少しは勘を取り戻したはず。

ようやく、7月のTOEICの確認をしました。

toeic140727.png

3月よりも、かなり下がっています。当然と言えば当然なのですが、やっぱりショック。やっぱり、全く勉強しない状態ではこんなもんなんですね。

しかし、ポジティブにとらえれば、全く勉強しなくても、試験中に試験官が私語していても、650は取れるようになった、ということですね。まったく集中できていなかったのに、2013年8月のipよりは30点高いので、1年でなんとか成長できたと思いたい・・・。

今月末のTOEICipは、もう少し点数が上がっているといいのですが。

音読パッケージ中級、39回目!

昨年に比べると、そこまで頑張れていませんが、音読パッケージ中級、何とか進めています。

*Passage42

訂正された単語
>passengers, understanding, street

私の要約
The passage is about an announcement about change bus service route because of the St. Patrick's Day Parade.

直してもらった要約
The passage is about an announcement of the changes of the bus service route, this is because of the St. Patrick's Day Parade

routeのあとのカンマは無くても構わないそうです。

Saturday, August 9

I went on a trip to Ishigaki island, Iriomote island and Taketomi island 4 months ago.
These islands are part of the Yaeyama islands. They are located at the southern end of the Ryukyu Archipelago.

I was surprised at the beautiful scenery because its climate si different to Kansai.
Iriomote2.jpg


The tree has strange roots. It is called in Japanese Gajumaru.
Iriomote3.jpg


Today, I would like to write this article about Iriomote island.
Iriomote island is famous for an indigenous cat named after it
I went to the Iriomote Wildlife Conservation Center to learn about the cat discovered in 1965.
Iriomote1.jpg

Adult cat is 50 to 60 cm in length, with a tail that is 20 to 25 cm long.
Its fur is stiff and not soft like domestic cat's.
Unfortunately, about 10 cats are killed by car per year.
The cat are about to become extinct...

Many tourist are good for economics of the island, but are not good for its environment.
We must consider balance between them.

Dream on / Aerosmith

仕事しながら「Dream on」を聴いて、次回のカラオケに備えています。



*最初の部分
Every time when I look in the mirror.
All these lines on my face getting clearer...

この場合のlineは顔の皺ですので、鏡を見るたびに顔の皺がくっきりしてくる、というおっそろしい内容の始まりです。

大学生のころにCDを買って毎日のように聞いていましたが、今この歌詞を見ると、すごく心に響きますね。

DVDを観て、英単語を学ぶの巻

kestrel.jpg

チョウゲンボウのDVDを観ました。山形県天童市の、神社の鎮守の森に住まうチョウゲンボウの雛が、独り立ちするまでのドキュメンタリーです。

なんと、このDVD、英語verがあるんです。せっかくなので、学んだ単語をメモすることにしました。

チョウゲンボウ:kestrel
隼:falcon
鳶:kite
椋鳥:starling
鎮守:deity
欅:zelkova
洞穴:den
雛:chick, fledgling, juvenile
交尾:mating
抱卵期:incubation period
警戒:vigilant

なかでも、"fledge"という単語が興味深かったです。
他動詞では「雛鳥を飛べるようになるまで育てる」という意味で、自動詞では「雛鳥が羽毛が生えそろう」という意味だそうです。

TOEICではなかなか出そうにないですが、TOEFLなら出てきそうな単語ですね。

Thursday, August 7

I went to a shrine in Tokyo.The name of it is Togosi Hachiman.
140803_3.jpg


This is a stage for deity dance" kagura" now its covered by a woden wall.
140803_2.jpg


The wall depicts festival scene. Some people hold Mikoshi. It is a portable shrine.
140803_4.jpg
140803_6.jpg


Left and right sides walls depict beautiful cherry blossoms.
140803_7.jpg
140803_8.jpg


Two cats were there.
A balck and white cat is near the Komainu" the guardian dog" of the shrine.
A man fed the 2 cats with some canned meat for cats.
140803_5.jpg


I guess the cat was not interested in me because I didn't feed them.
He ignored me.
140803_1.jpg


It is difficult for me to take photos of cat. They move too freely!
I spent 20 min for taking the photo.
140803_10.jpg


I had dinner at a Chinese restaurant at the shopping street near the shrine.
140803_9.jpg
プロフィール

K子(kei-ko)

Author:K子(kei-ko)
英語学習と読書記録のブログです。
youtubeとオンライン英会話がマイブーム。
アニメや漫画にこじつけた英語学習にチャレンジしています。

中学生のころは英語の成績は1か2、進学してからも英語は苦手で、社会人になっても全く話せないままでした。震災や海外から来た人とのやり取りを経て、2012年ごろに本気で英語学習を再開しました。

目標:ITP577 iBT80
現在:ITP523 iBT63


My hobbies are reading books and studying English. I sometimes post an article in English to my blog.
Diary in English

TOEFL ITP
2016秋 49,53,55, 523
2016春 50,48,54, 507
2015秋 47,47,54, 493
2015春 49,49,53, 503

TOEFL iBT
2016/03 R16L15S14W18

TOEIC記録(青い数字はip)
2016/12 L375+R320=T695
2016/07 L440+R385=T825
2015/12 L380+R330=T710
2015/07 L400+R385=T785
2015/07 L360+R380=T740
2015/03 L345+R360=T705
2015/02 L315+R310=T625
2014/12 L420+R395=T815
2014/08 L350+R355=T705
2014/07 L345+R305=T650
2014/03 L340+R350=T690
2014/03 L355+R365=T720
2013/11 L355+R310=T665
2013/09 L385+R305=T690
2013/08 L330+R290=T620
2013/01 L280+R275=T555
2012/11 L270+R280=T550
2012/08 L260+R275=T535
2011/09 L245+R220=T465
2011/01 L280+R195=T475

最新記事
最新コメント
カテゴリ
最新トラックバック
月別アーカイブ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QRコード